El lenguaje de los negocios más allá de la semántica. Caso entre México y España

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.29057/esti.v12i23.15494

Palabras clave:

semántica, comunicación intercultural, negociaciones, lenguaje, diferencias culturales

Resumen

En un mundo globalizado, la comunicación intercultural juega un papel crucial en las negociaciones internacionales. Este estudio analiza cómo las diferencias semánticas entre el español de México y el de España influyen en las negociaciones empresariales de la consultora X. A pesar de compartir el idioma, las variaciones en el léxico, la formalidad y el tono pueden generar malentendidos que afectan la eficacia de la comunicación. Mediante un enfoque cualitativo, se investigan experiencias de empleados, errores comunes y estrategias para optimizar la interacción entre negociadores de ambos países. Se identifican factores clave en la percepción del lenguaje, la comunicación no verbal y la adaptación de estrategias para reducir malentendidos. Finalmente, se proponen soluciones como la capacitación intercultural, el desarrollo de un glosario empresarial y la implementación de mejores prácticas en comunicación digital, con el objetivo de fortalecer las relaciones comerciales y mejorar los resultados en negociaciones internacionales

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Creswell, J. W. (2013). Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approaches. SAGE Publications.

Denzin, N. K., & Lincoln, Y. S. (Eds.). (2011). The SAGE Handbook of Qualitative Research. SAGE

Flick, U. (2018). An Introduction to Qualitative Research. SAGE Publications

Graham, J. L. (1985). "Cross-Cultural Negotiations: A Framework for Conceptualizing the Negotiation Process." Negotiation Journal, 1(1), 7-22.

Gómez, N. J. R., Lozano, C. P. M., & Del Río Contreras, J. M. (2022). La competencia comunicativa intercultural como herramienta de apoyo en la negociación internacional. Trascender Contabilidad y Gestión, 8(20), 3–33. https://doi.org/10.36791/tcg.v8i20.160

Hall, E. T. (1976). Beyond Culture. Anchor Books.

Hofstede, G. (2001). Culture's Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions and Organizations Across Nations. Sage Publications

Lewicki, R. J., Barry, B., & Saunders, D. M. (2016). Negotiation. McGraw-Hill Education

Spradley, J. P. (2016). Participant Observation. Waveland Press

Stake, R. E. (1995). The Art of Case Study Research. SAGE Publications.

Yin, R. K. (2014). Case Study Research: Design and Methods. SAGE Publications.

Descargas

Publicado

2026-07-05

Cómo citar

Decer Castelán, K. H., & Valencia Sandoval, K. (2026). El lenguaje de los negocios más allá de la semántica. Caso entre México y España. Boletín Científico INVESTIGIUM De La Escuela Superior De Tizayuca, 12(23), 50–56. https://doi.org/10.29057/esti.v12i23.15494

Número

Sección

Artículos