Teletándem: competencia intercultural y potencial en la movilidad de estudiantes. Un caso entre Japón y México
Resumen
Este trabajo parte de las prácticas de teletándem que, desde el 2017, se llevan a cabo entre la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y la Universidad de Estudios Internacionales de Kanda (KUIS), en el contexto de la enseñanza de lenguas. Además de la inmersión lingüística, hemos registrado en estudios previos una serie de actitudes y competencias interculturales entre los participantes. Las competencias y recursos tecnológicos, así como la adaptación a nuevos formatos educativos tras la pandemia, permiten dimensionar el potencial del teletándem -junto a otras formas de intercambio virtual (IV)- para la movilidad estudiantil (ME). Nuestro objetivo es revisar algunos postulados en el estado de la cuestión, para examinar en nuestro caso: ¿cómo puede el teletándem desarrollar y consolidar la competencia comunicativa intercultural en los aprendientes de español (ELE)? Subsecuentemente, ¿cómo estas competencias interculturales y el teletándem pueden integrarse a estrategias de ME que contribuyan a la internacionalización de la educación? Mediante una metodología cualitativa se observa el teletándem, en el contexto de los IV. Un enfoque de investigación-acción conduce a la autorreflexión y propuesta de rediseño de los cursos y objetivos en los que se pueden desarrollar competencias interculturales mediante el teletándem. Se plantea además una estrategia básica para asumir estas prácticas como formas de movilidad virtual (MV) o movilidad híbrida (MH), en apoyo a la movilidad física (MF), dentro de las políticas de internacionalización de la educación superior (IES).
Descargas
Citas
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters. Clevedon, England.
Byram, M. (2000). Assessing intercultural competence in language teaching. Sprogforum, 18(6), 8–13.
Canto Gutiérrez, S., y Villegas-Paredes, G. (2023). Diseño e implementación de tareas para el intercambio virtual y su impacto en la competencia comunicativa intercultural en la enseñanza de español lengua extranjera. En S. A. Flores Borjabad, J. L. Ortega Martín, J. A. Nisa Ávila (Coords.), Nuevas tecnologías y aproximaciones a estudios sobre lengua, lingüística y traducción (pp. 664-683). Dykinson, Madrid, España.
Cappellini, M. y Macré, N. (2020). Intercultural Learning in Pre-mobility Teletandem. Recherche et pratiques pédagogiques en langues de spécialité, 39 (1). https://doi.org/10.4000/apliut.7449
Centro Virtual Cervantes, Biblioteca del profesor. Habilidades y actitudes interculturales. Inventario. En Plan Curricular. Recuperado el 10 de octubre de 2024, de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/niveles/12_habilidades_y_actitudes_inventario.htm
Centro Virtual Cervantes. Competencia intercultural. En Diccionario de términos clave de ELE. Recuperado el 14 de noviembre de 2024, de https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/compintercult.htm
Enkhtur, A., Li, M. y Zhang, X. (2023). Virtual student mobility from students’ perspectives: Case study from Japan. Higher Education Forum, 20, 59–78. https://doi.org/10.15027/53851
González, S. (2023). Enfoque sociocultural del aprendizaje colaborativo con recursos digitales: un estudio de caso de la lengua española utilizando teletándem y Padlet. The Journal of Kanda University of International Studies, 35, 387-412. https://kuis.repo.nii.ac.jp/records/1997
González, S. y Nagao, K. (2019). Nuevos espacios virtuales para el aprendizaje: la experiencia de teletándem japonés-español. The Journal of Kanda University of International Studies, 31, 377-391. https://kuis.repo.nii.ac.jp/record/1651/files/JKIS_31_377_391.pdf
Helm, F. y O’Dowd, R. (2020). UNICollaboration Position Paper. Virtual Exchange and its role in Blended Mobility Initiatives [Archivo PDF]. Position-paper-on-Blended-Mobility.pdf
Helm, F. y O’Dowd, R. (2020). UNICollaboration Position Paper. Virtual Exchange and its role in Blended Mobility Initiatives [Archivo PDF]. https://www.unicollaboration.org/wp-content/uploads/2020/09/Position-paper-on-Blended-Mobility.pdf
Kappler, B., Cohen, A., Paige, R. M., Chi, J., Lassegard, J. P., Maegher, M, and Weaver, S. (2019). Maximizing Study Abroad: An Instructional Guide to Strategies for Language and Culture Learning and Use. Center for Advanced Research on Language Acquisition (CARLA). University of Minnesota, Minneapolis.
KUIS. Overview (s.f.). Based on the motto ‘Languages are the foundation to link the world in peace’, KUIS cultivates human resources who become bridges between cultures. Kanda University of International Studies. Recuperado el 12 de noviembre de 2024, de http://cdxiaokey.com/kuis/english/overview/
Little, D. y Brammerts, H. (Eds.). (1996). A guide to language learning in tandem via the Internet. CLCS Occasional Paper 46. Dublin. ED399789.pdf
O’Dowd, R. (2023). Internationalising Higher Education and the Role of Virtual Exchange. Routledge.
O’Dowd, R. (s.f.). Reading and Resources for Virtual Exchange & Blended Mobility (Google Docs). https://docs.google.com/document/d/1fbQ1xpPM_HHBiOlulk_mlSN0MkgrRyZpVM4lTx-BrM0/edit?tab=t.0#heading=h.mwyqqd1sdqn8
O’Dowd, R. (23 de octubre de 2024). Overcoming Challenges and Barriers in Virtual Exchange. [Conferencista]. Webinar, Center for Educational Resources in Culture, Language and Literacy, The University of Arizona.
Sabzalieva, E., Mutize, T., y Yerovi, C. (2022). Mentes en movimiento: oportunidades y desafíos para la movilidad virtual de estudiantes en un mundo pospandémico. IESALC-UNESCO. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000380989
Teletandem Brasil (s.f.). UNESP-Universidade Estadual Paulista. Foreign Languages for All. http://www.teletandembrasil.org/
The Government of Japan. (27 de abril de 2023). J-MIRAI: Japan-Mobility and Internationalisation: Re-engaging and Accelerating Initiative for future generations. https://www.cas.go.jp/jp/seisaku/kyouikumirai/pdf/230427jmirai.pdf
Vassallo, M. A., y Telles, J. A. (2006). Foreign language learning in-tandem: theoretical principles and research perspectives. The ESPecialist, 27(1), 23-59.
Warschauer, M. (Ed.). (1995). Virtual Connections: Online Activities & Projects for Networking Language Learners. Second Language Teaching & Curriculum Center, University of Hawai`i at Manoa. https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED406824.pdf
Derechos de autor 2025 Silvia L. González Longoria

Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObrasDerivadas 4.0.