Retos y oportunidades en la enseñanza del español para extranjeros en una universidad mexicana
Resumen
Recientemente el español se ha vuelto una predominante en el mundo. De acuerdo con el informe 2020 del Instituto Cervantes, más de 585 millones de personas lo hablan como lengua nativa, segunda o extranjera, siendo los usuarios nativos alrededor de 489 millones. El español es la segunda lengua materna de mayor presencia por número de hablantes y en la población mundial existen 7.5% de hispanohablantes. Hoy en día, más de 22 millones de alumnos estudian español como lengua extranjera. Sin embargo, existe una serie de factores que limitan que los extranjeros decidan venir a México para aprender la lengua. Algunos de los factores obedecen a que nuestra variante no es bien vista en otros países, a la carencia de materiales pertinentes para enseñar nuestra variante, pero también a la situación de la enseñanza de español para extranjeros en las universidades mexicanas. El presente artículo tiene tres objetivos. Primero, describir la situación de la enseñanza de español como lengua extranjera (ELE) de una universidad en el bajío de México. Segundo, evaluar algunas de las políticas lingüísticas que se tienen actualmente al interior de esta universidad a fin de fortalecer aquellas acciones que les permite mantener un número de extranjeros. Tercero, hacer una exploración de los retos para que, a corto y mediano plazo, los involucrados puedan fortalecer la enseñanza y el aprendizaje del español como lengua extranjera en su institución.
Descargas
Citas
Centro Virtual Cervantes (2018) “Situación del español en el mundo”. Recuperado de: http://www.cervantes.es/bibliotecas_documentacion_espanol/situacion_espanol_mundo/presentacion.htm.
----------------- (2020) “El español: una lengua viva. Informe 2020”. Recuperado de: https://cvc.cervantes.es/lengua/espanol_lengua_viva/pdf/espanol_lengua_viva_2020.pdf.
Creswell, J. W. (2014) Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods. Sage.
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
Edinumen (2021). https://edinumen.es/
INEGI (2020) Migración. Recuperado de: https://www.inegi.org.mx/temas/migracion/.
---------- (2007) Los extranjeros en México. México. Recuperado de: https://imumi.org/images/articulos/AgregadosDic/Proyectos/extranjeros_en_mexico_inegi_2001.pdf.
Instituto Cervantes (2021) https://www.cervantes.es/default.htm
Kaplan, R. B., & Baldauf, R. B. (1997). Language Planning from Practice to Theory. Clevedon: Multilingual Matters.
Pérez Velasco, M., & González Freire, J. M. (2008). ¿Por qué estudiar español como lengua extranjera y no otra lengua? En XXI Foro de Especialistas Universitarios en Lenguas Extranjeras: Aprendizaje de Lenguas Extranjeras en Contextos Multiculturales e Indígenas. Tuxtla Gutiérrez: Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas. Pp. 37-44. Recuperado de: https://viancep2012.files.wordpress.com/2012/11/memoria-feule-2008.pdf.
Ruiz Zambrana, J. (2009). La situación actual de la lengua española en el mundo. Contribuciones a las Ciencias Sociales. Recuperado de: http://www.eumed.net/rev/cccss/05/jrz.htm.
Suárez García, J. (2021) todoELE. http://todoele.es/home
Tollefson, J. (1994) Planning Language, Planning Inequalities. London: Longman.
Universidad Autónoma de Querétaro (2020). “Cursos de Español para Extranjeros (Spanish Course)”. Recuperado de: https://fll.uaq.mx/index.php/cursos-extra.
Universidad de Guanajuato (2019). Plan de Desarrollo Institucional 2010-2020. Guanajuato. Universidad de Guanajuato. Recuperado de: https://www.superprof.mx/blog/estudia-espanol-mexico/
Universidad de Guadalajara (2020) “Programa de Español para Extranjeros (PEPE)”. Recuperado de: http://www.cgci.udg.mx/pepe/
Universidad Nacional Autónoma de México (2020). “Centro de Español para Extranjeros (CEPE)”. Recuperado de: https://www.cepe.unam.mx/
Universidad Veracruzana (2020) “Escuela para Estudiantes Extranjeros (EEE). Recuperado de: https://www.uv.mx/eee/
Derechos de autor 2021 Virna Velázquez-Vilchis , Edgar Emmanuell García Ponce
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObrasDerivadas 4.0.