Teaching indigenous languages using ICT in Latin America

Keywords: Indigenous languages, ICT, Latin America, educational policies, indigenous worldview

Abstract

More than 500 indigenous groups are currently distributed in Latin America, they speak more than 400 different languages. In recent years, there have been several educational policies that have been implemented in most of the region in order to preserve, among other aspects, the indigenous languages and, consequently, the cultural heritage that identifies each particular ethnic group. Most of  the specific policies that were previously mentioned are focused on the use of Information and Communication Technologies (ICT) as didactic means for teaching these specific languages in basic education in Latin American countries. This report describes the findings of a previous exploratory research that had as a purpose knowing the problems the teaching of indigenous languages using ICT in Latin America faces today. The information gathered from an online questionnaire aimed at teachers who teach indigenous languages in Latin America is reviewed and analyzed. Some recent educational proposals available on the Web are also described. Among the findings are the need of Internet access and the lack of digital skills of teachers and students. There is also evidence of the increase in multimedia applications for teaching indigenous languages which describe not only the languages per se but also the cultural aspects that characterize them. Due to this, it can be assumed a need for a reform of the instructional design including a view that favors the appropriation of knowledge and the worldview of the indigenous groups; that is to say, teaching indigenous languages beyond the literal translation of their contents and expressions.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Arias, F. (2015). El Proyecto de Investigación, introducción a la metodología científica. Caracas,Venezuela.

Bladergroen, M., Chigona, W., Bytheway, A., Cox, S., Dumas, C., y Van Zyl, I. (2012). Educator discourses on ICT in education: A critical analysis. International Journal of Education and Development using Information and Communication Technology. 8, (2), 107-119.

Bonder, G. (1994). Mujer y Educación en América Latina: hacia la igualdad de oportunidades. Revista Iberoamericana de Educación, Número 6, Género y Educación. Septiembre - Diciembre 1994.

CEPAL (2015). Agenda digital para América Latina y el Caribe (eLAC2018).

Degawan, M. (2019) Lenguas indígenas, conocimientos, esperanzas. Correo de la UNESCO, un solo mundo voces múltiples. Disponible en: https://es.unesco.org/courier/2019-1/lenguas-indigenas-conocimientos-y-esperanza

Dos Reis Batista, M. (2008). Considerações acerca do intercultural no ensino do Português brasileiro para falantes de outras línguas: Por que e para quê?. Anais do II Fórum de Línguas Estrangeiras da Universidade Federal do Pará, Belem.

Godenzzi, J. (2001). Política lingüística y educación en el contexto latinoamericano: el caso del Perú. II Congreso Internacional de la Lengua Española, Valladolid (España),

Gross, B. (2000). El ordenador invisible, hacia la apropiación del ordenador en la enseñanza. Barcelona: Editorial Gedisa.

Guerrero, M. y Dote, F. (2011). Integración curricular de tic´s en la enseñanza de lenguas indígenas en latinoamérica. Revista electrónica Diálogos Educativos. ISSN 0718-1310

Hinton. L (2001). The Green Book of Language Revitalization in Practice. San Diego: Academic Press.

Lagos, C. (2015). El Programa de Educación Intercultural Bilingüe y sus resultados: ¿perpetuando la discriminación?. Pensamiento Educativo. Revista de Investigación Educacional Latinoamericana 2015, 52(1), 84-94.

Moreno, F. (2006). La diversidad lingüística de Hispanoamérica: implicaciones sociales y políticas. Real Instituto Elcano.

OIT (1989). Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo. Disponible en: http://www.ilo.org/dyn/normlex/es/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::P12100_INSTRUMENT_ID:312314

ONU (1989). Convención sobre los Derechos del Niño, adoptada por la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas el 20 de Noviembre de 1989

ONU (2007). Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas.

ONU (2015). Resolución A/RES/70/1 Transformar nuestro mundo: la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, 25 de noviembre de 2015. [edición electrónica] http://www.un.org/es/comun/docs/?symbol=A/RES/70/1.

ONU (2019a). Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas Informe sobre el 18º período de sesiones (22 de abril de a 3 de mayo de 2019). Consejo Económico y Social Documentos Oficiales, Suplemento núm. 23

ONU (2019b). Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. Documentos antecedentes. Lenguas Indígenas. Disponible en: https://www.un.org/es/events/indigenousday/assets/pdf/Backgrounder-Languages-Spanish%202019.pdf

Perelló, S. (2011). Metodología de la Investigación Social.

Rodríguez, E. (2015). Juventudes latinoamericanas: prácticas socioculturales, políticas y políticas públicas

Rotaetxe, K. (1990). Sociolingüística. Madrid: Síntesis

Sánchez, J. (2008) Integración curricular de la TICs: conceptos e ideas. www.c5.cl/mici/pag/papers/inegr_curr.pd

Sordo, J. (2017). Adquisición escolar del español y minusvaloración de las propias competencias lingüísticas en estudiantes indígenas emigrados a Nuevo León. Revista mexicana de investigación educativa, vol. 22, núm. 75, 2017. Consejo Mexicano de Investigación Educativa A.C.

UNESCO (2010). Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro, [en línea] Ediciones UNESCO. París. [citado 30-09-2013] http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/es/atlasmap.html

UNESCO (2016).Recomendaciones de Políticas Educativas en América Latina en base al TERCE. Oficina Regional de Educación para América Latina y el Caribe, OREALC/ UNESCO Santiago.

UNESCO (2017). Conocimiento indígena y políticas educativas en América Latina: análisis exploratorio de cómo las cosmovisiones y conceptos culturales indígenas de conocimiento inciden, y pueden incidir, en la política educativa en la región. https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000247754

Published
2020-05-05
How to Cite
Ríos Colmenárez, M. J. (2020). Teaching indigenous languages using ICT in Latin America. Revista Lengua Y Cultura, 1(2), 20-27. https://doi.org/10.29057/lc.v1i2.5447