Propiciar la reflexión transcultural en la clase de francés a partir de una obra emblemática de un pintor acadiano contemporáneo

Palabras clave: Historia acadiana, Cultura cajun, Arte contemporáneo, Francofonía, transculturalidad

Resumen

Tomando como punto de partida el remake contemporáneo de una obra muy significativa para la historia de los acadianos (los primeros colonos francófonos que se instalaron en nuestro continente), este artículo presenta una propuesta pedagógica para la clase de francés que busca iniciar a los aprendientes en el conocimiento de la historia del pueblo acadiano y conducirlos, asimismo, a una reflexión de naturaleza transcultural. En un primer tiempo se buscará sensibilizar al lector respecto a la noción de transculturalidad, en tanto elemento-clave para aprehender la cultura global contemporánea. En un segundo tiempo, de corte eminentemente práctico, el docente de francés encontrará una propuesta didáctica concreta para que, a partir de una obra de arte contemporánea del pintor acadiano Mario Doucette, sus estudiantes descubran un evento histórico definitorio de la historia de este pueblo –a saber, la llamada Gran Expulsión o Gran Agitación–. El trabajo propuesto en torno al cuadro le permitirá al docente involucrar a sus estudiantes en una discusión de índole transcultural, sin tampoco pasar por alto la ocasión de hacerles practicar aspectos lingüísticos concretos de la lengua meta. Por último, se retomará el concepto de transculturalidad con la intención de subrayar su importancia en el marco de la didáctica de las lenguas-culturas extranjeras y de destacar su potencial esperanzador.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Benessaieh, A. (2010) Introduction : Amériques transculturelles ? In : Benessaieh, A. (Ed.). (2010) Amériques transculturelles. Transcultural Americas. Les Presses de l’Université d’Ottawa. Apple Books.

Bernd, Z. (2009). Américanité et mobilités transculturelles. Les Presses de l’Université Laval.

Blaise, M. (2008). De la pluralité culturelle à la transculturalité. ELA. Études de linguistique appliquée, 4(152), 451-462. https://doi.org/10.3917/ela.152.0451

Byram, M., Zarate, G., & Neuner, G. (1997). La Compétence socioculturelle dans l'apprentissage et l'enseignement des langues. Éditions du Conseil de l'Europe.

Caron, C.-I. (2015). Les Acadiens. Société historique du Canada (série « L’immigration et l’ethnicité au Canada », brochure nº33). https://genealogieroy.ca/Livres/LesAcadiens.pdf

Forestal, C. (2009). La démarche transculturelle en Didactique des Langues-Cultures : une démarche discutable… et/ou qui mérite d’être discutée. Synergies Pays Riverains de la Baltique, 6, 59-75. http://gerflint.fr/Base/Baltique6/forestal.pdf

Imbert, P. & Benessaieh, A. (2010) Conclusion : La transculturalité relationnelle. Dans : Benessaieh, A. (Ed.). (2010) Amériques transculturelles. Transcultural Americas. Les Presses de l’Université d’Ottawa. Apple Books.

Imbert, P. & Bernd, Z. (Coord.). (2015). Envisager les rencontres transculturelles Brésil-Canada. Les Presses de l’Université Laval.

Maalouf, A. (1998). Les identités meurtrières. Le Livre de Poche, Éditions Grasset & Fasquelle.

Martínez Rossi, S. (2017). La piel como superficie simbólica. Procesos de transculturación en el arte contemporáneo. Fondo de Cultura Económica de España.

Ojeda Rivera, J. F. (2020). Capítulo 6. Multi, Inter y Transculturalidad. Reflexión desde las humanidades sobre la comprensión del diálogo cultural como realidad compleja. In: Tomé da Mata, E. & Rodríguez Camacho, Á. (Coord.). (2020). Aulas Abiertas Tomo III: Inmigración, Raíces e Inclusión Social (pp.149-165). Dykinson, S.L. https://doi.org/10.2307/j.ctv102bmkc

Tena Beltrán, S. (2008). Revisitando los clásicos: El “remake” como subversión del discurso de autoridad y otros simulacros de lo real. Millars. Espai i Història, 31, 211-220. http://dx.doi.org/10.6035/Millars

Welsch, W. (2011). ¿Qué es la transculturalidad? In: Schmidt-Welle, F. (Ed.). (2011). Multiculturalismo, transculturación, heterogeneidad, poscolonialismo: Hacia una crítica de la interculturalidad (pp. 11-40). Herder.

Publicado
2022-05-05
Cómo citar
Navarro Bajar, R. I. (2022). Propiciar la reflexión transcultural en la clase de francés a partir de una obra emblemática de un pintor acadiano contemporáneo. Revista Lengua Y Cultura, 3(6), 121-131. https://doi.org/10.29057/lc.v3i6.8634
Tipo de manuscrito
Artículos