General characteristics of the "sorcerers" in colonial Peru

  • Maria del Carmen Garcia Escudero Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo
  • Luis Francisco Sánchez Fonseca Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo
Keywords: Perú, Sorcerer, demon, Evangelization

Abstract

The possibility that a member of an Andean community suffered a disease is very varied. But, in times past and taking into account an ecosystem as hard as the Andes are, the risks, we suppose, increased. The perception that is linked to the evils of the body has, in the pre-Hispanic worldview, a complex belief system. These provide a decisive factor to the mood component of beings, in this way it was understood that the individual could come to possess an imbalance of the fluids that his being had; or, losing his mind, a result that produced death. Along with this concept, of loss of the soul, the profession of restorative of the balance of the psychic entities is linked: the sorcerer, shaman, healer, traditional doctor, etc. But, we will analyze other sorcerers, because not only was the one who healed, there was also the one who got sick, the one who found objects, and other officiants

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Luis Francisco Sánchez Fonseca, Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo

Estudiante de la Maestría en Ciencias Sociales del  Área Académica de Antropología e Historia en la Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo.

References

Acosta, José. de (1984). [1583]. De procuranda indorum salute. Madrid: Edición de Luciano Pereña, 2 vols.

Acosta, José. de, et al. (1985). Doctrina christiana y catecismo para instrucción de indios. Facsímil del texto trilingüe. Edición de Luciano Pereña, CSIC. Madrid.

Albornoz, Cristóbal de. (1989). Instrucción para descubrir todas las huacas del Perú y sus camayos y Haciendas. Madrid: Dastín, Crónicas de América.

Arriaga, Pablo José de (1968). Extirpación de la idolatría del Perú. Madrid: BAE.

González Holguín, Fray Diego. (1952). Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua Qquichua o del Inca. Lima: Ed. Inst. de Historia.

González Holguín, Fray Diego. (2017). Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua Qquichua o del Inca. Digitalizada por Runasimipi Quespiqa Sofware para su publicación en internet, disponible en la World Wide Wed:

http://66.150.224.204/cd/diccionarios/VocabvlarioQqichuaDeHolguin.pdf.

Huoman Poma de Ayala, Felipe. (1987). Nueva crónica y buen gobierno. Madrid: Ed. Historia16.

Lara, Jesús. (1971). Diccionario quechua-castellano, castellano-quechua. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro.

Molina, Cristóbal de (1989)[1575]. Relación de muchas cosas acaecidas en el Perú. Madrid: Ed. Historia 16.

Molina, Cristóbal de (1989). Fábulas y mitos de los incas. Madrid: Ed. Dastín. Crónicas de América.

Murúa, Fray Martín de (2001). Historia General del Perú. Madrid: ed. Dastín, Crónicas de América.

Nicolay, F. (1904). Historia de las creencias. Supersticiones, usos y costumbres, Tomo I, Barcelona: Montaner y Simón editores.

Pardal, Ramón. (1998). Medicina aborigen americana. Buenos Aires: ed. Renacimiento.

Polia Meconi, M. y Chávez Hualpa, F. (1994). “Ministros menores de culto, Shamanes y curanderos en las fuentes españolas de los siglos XVI-XVII”. Lima: Anthropología, nº11: 7-48.

Inquisición.1656, Exp.4. A.H.N

Ondegardo, Polo de (1584) Concilio de Lima. BNE.

Published
2019-12-05
How to Cite
Garcia Escudero, M. del C., & Sánchez Fonseca, L. F. (2019). General characteristics of the "sorcerers" in colonial Peru. Edähi Boletín Científico De Ciencias Sociales Y Humanidades Del ICSHu, 8(15), 11-18. https://doi.org/10.29057/icshu.v8i15.4735