Perceptions in Time Management between Cultures

An approach to the topic: Mexican Spanish

Keywords: Time management, cultural perceptions, Mexican Spanish, Interculturality

Abstract

The use of the diminutive is characteristic in some time expressions in Spanish as a product of social convention and while the same social convention does not seem to have attributed a temporal reference to such expressions that make sense in a deferred and subjective way in interpersonal relations between fellow country people, its use in interpersonal relations with foreigners is more complex and confusing. Given this linguistic-cultural, here are the results of a qualitative research with respect to the use of expressions of time including the

use of the diminutives in Spanish; considering the perceptions of Mexicans and foreigners in our context.

Key words: time expressions, diminutive, perceptions, Mexicans, foreign people

Downloads

Download data is not yet available.

References

Gumperz, J. Engager la conversation: introduction à la sociolinguistique interationnelle. France : Les éditions de minuit 1989: 7-26.

Le Berre, M. Compétence culturelle et didactique des cultures. France: CNED Institut de Poitiers-Futuroscope / Université Stendhal Grenoble 3; 1992: 55-58.

Le Berre, M. Compétence culturelle et didactique des cultures. France: CNED Institut de Poitiers-Futuroscope / Université Stendhal Grenoble 3; 1992: 103.

Rodriguez Gómez, G. et al. Metodología de la investigación cualitativa. Málaga: Ed. Eljibe; 1999: 1-35.

Contreras Asturias, C. C. “La compétence culturelle et ses implications didactiques dans le processus d’apprentissage des langues-cultures” in New and enduring issues in foreign language education / Research without borders: Temas nuevos y perdurables en lenguas extranjeras. Coord. Basurto Santos, N. Cárdenas Beltrán, M. México: Universidad Nacional de Colombia y UV; 2016: 262.

Dávila Garibi, J.I. “Posible influencia del náhuatl en el uso y abuso del diminutivo en el español de México” in Toponimias nahuas, normas para la interpretación de toponímicos de origen náhuatl y análisis etimológicos de 300 de ellos. México: UNAM; 1942: 94.

Published
2021-05-05
How to Cite
Contreras Asturias, C. C., & Longerstay-Perwez, B. (2021). Perceptions in Time Management between Cultures. Revista Lengua Y Cultura, 2(4), 9-13. https://doi.org/10.29057/lc.v2i4.6928